German-English translation for "nur geduldet"

"nur geduldet" English translation

Did you mean NDR or nkr?
kirchlich
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • church (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    kirchlich der Kirche
    ecclesiastical
    kirchlich der Kirche
    kirchlich der Kirche
examples
examples
kirchlich
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • at (oder | orod in) church
    kirchlich in der Kirche
    kirchlich in der Kirche
examples
  • by the church
    kirchlich von der Kirche
    kirchlich von der Kirche
examples
  • etwas wird kirchlich anerkannt [geduldet, gebilligt]
    etwas | somethingsth is recognized [tolerated, allowed] by the church
    etwas wird kirchlich anerkannt [geduldet, gebilligt]
dulden
[ˈdʊldən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bear
    dulden Schmerzen, Leid etc
    endure
    dulden Schmerzen, Leid etc
    suffer
    dulden Schmerzen, Leid etc
    stand
    dulden Schmerzen, Leid etc
    tolerate
    dulden Schmerzen, Leid etc
    put up with
    dulden Schmerzen, Leid etc
    dulden Schmerzen, Leid etc
  • tolerate
    dulden Unrecht, Widerspruch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    suffer
    dulden Unrecht, Widerspruch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    put up with
    dulden Unrecht, Widerspruch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    endure
    dulden Unrecht, Widerspruch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bear
    dulden Unrecht, Widerspruch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stand
    dulden Unrecht, Widerspruch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    countenance
    dulden Unrecht, Widerspruch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stomach
    dulden Unrecht, Widerspruch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dulden Unrecht, Widerspruch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • er duldet keinen Widerspruch
    he will tolerate (oder | orod brook) no disobedience, he will not be disobeyed
    er duldet keinen Widerspruch
  • sie duldet keine Kritik
    she doesn’t tolerate (oder | orod isn’t tolerant of) criticism
    sie duldet keine Kritik
  • ich kann es nicht dulden, dass man mich so behandelt
    I can’t tolerate (oder | orod bear) being treated in this way
    ich kann es nicht dulden, dass man mich so behandelt
  • hide examplesshow examples
  • allow
    dulden Ausnahme, Zuspätkommen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    permit
    dulden Ausnahme, Zuspätkommen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    tolerate
    dulden Ausnahme, Zuspätkommen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dulden Ausnahme, Zuspätkommen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
dulden
[ˈdʊldən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
dulden
[ˈdʊldən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • es duldet ihn nicht länger literarisch | literaryliter
    he is impatient to go
    es duldet ihn nicht länger literarisch | literaryliter
dulden
Neutrum | neuter n <Duldens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

können
[ˈkœnən]Hilfsverb | auxiliary verb v/aux <kann; konnte; Partizip Perfekt | past participlepperf können; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • be able to
    können vermögen, imstande sein
    be capable of
    können vermögen, imstande sein
    können vermögen, imstande sein
examples
  • know how to
    können beherrschen
    be able to
    können beherrschen
    können beherrschen
examples
  • be permitted (oder | orod allowed) to
    können dürfen
    können dürfen
  • können → see „gernhaben
    können → see „gernhaben
examples
examples
können
[ˈkœnən]transitives Verb | transitive verb v/t <Partizip Perfekt | past participlepperf gekonnt>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • be able to do
    können imstande sein
    be capable of doing
    können imstande sein
    können imstande sein
examples
  • know
    können beherrschen
    können beherrschen
  • können → see „englisch
    können → see „englisch
examples
  • kannst du das Gedicht?
    can you recite (oder | orod say) the poem? do you know the poem by heart?
    kannst du das Gedicht?
  • kannst du die Wörter?
    do you know the words?
    kannst du die Wörter?
  • er kann etwas
    he is capable
    er kann etwas
  • hide examplesshow examples
examples
  • ich kann nichts für seine schlechten Manieren in Wendungen wie
    I am not to blame (oder | orod I cannot be blamed, I am not responsible) for his bad manners
    ich kann nichts für seine schlechten Manieren in Wendungen wie
  • er kann nichts für seine Ansichten
    he can’t help his views
    er kann nichts für seine Ansichten
  • was können wir dafür, dass dir das passierte?
    it’s not our fault that this happened to you
    was können wir dafür, dass dir das passierte?
  • hide examplesshow examples
können
[ˈkœnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <Partizip Perfekt | past participlepperf gekonnt>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • be able (to), be capable (of)
    können vermögen, imstande sein
    können vermögen, imstande sein
examples
  • be permitted (oder | orod allowed) (to)
    können dürfen
    können dürfen
examples
examples
  • sie würde es tun, wenn sie könnte die Möglichkeit haben
    she would do it if she (possibly) could
    sie würde es tun, wenn sie könnte die Möglichkeit haben
NUR
abbreviation | Abkürzung abk British English | britisches EnglischBr (= National Union of Railwaymen)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Eisenbahnergewerkschaft
    NUR
    NUR
nur
[nuːr]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • only
    nur bloß
    just
    nur bloß
    nur bloß
examples
  • only
    nur allein
    nur allein
examples
  • nur ich
    only me, no one but me
    nur ich
  • er liebt nur dich
    he loves only you, you are the only one he loves
    er liebt nur dich
  • only
    nur lediglich
    solely
    nur lediglich
    merely
    nur lediglich
    simply
    nur lediglich
    nur lediglich
examples
  • das beweist nur, dass …
    that only proves that …
    das beweist nur, dass …
  • das ist nur eine Frage des Geldes
    that is purely a question of money
    das ist nur eine Frage des Geldes
  • er ist nur ein kleiner Angestellter
    he is only a minor official
    er ist nur ein kleiner Angestellter
  • hide examplesshow examples
  • only
    nur ausschließlich
    exclusively
    nur ausschließlich
    nur ausschließlich
examples
examples
examples
  • wenn nur
    if only
    wenn nur
  • wenn du nur hier wärest!
    if only you were here!
    wenn du nur hier wärest!
  • wenn (sich) nur das Wetter hält!
    if only the weather stays (oder | orod would stay) fine!
    wenn (sich) nur das Wetter hält!
  • hide examplesshow examples
examples
  • just
    nur verstärkend
    nur verstärkend
examples
  • just
    nur fragend, zweifelnd
    nur fragend, zweifelnd
examples
  • wie ist er nur hereingekommen?
    just how (oder | orod how on earth) did he get in here? how did he ever get in here?
    wie ist er nur hereingekommen?
  • was soll ich nur dazu sagen?
    just what (oder | orod whatever) am I supposed to say to that?
    was soll ich nur dazu sagen?
  • was meint sie nur?
    whatever (oder | orod just what) does she mean?
    was meint sie nur?
  • ever
    nur verallgemeinernd
    nur verallgemeinernd
examples
examples
nur
[nuːr]Konjunktion | conjunction konj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • but
    nur allerdings
    however
    nur allerdings
    nur allerdings
examples
Nur-Lese…
Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • read-only (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    Nur-Lese…
    Nur-Lese…
Nur-Lese-Zugriff
Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • read-only access
    Nur-Lese-Zugriff Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Nur-Lese-Zugriff Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Nur-Lese-Speicher
Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • read-only memory
    Nur-Lese-Speicher Computer | computersCOMPUT Radio, Rundfunk | radioRADIO Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    ROM
    Nur-Lese-Speicher Computer | computersCOMPUT Radio, Rundfunk | radioRADIO Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Nur-Lese-Speicher Computer | computersCOMPUT Radio, Rundfunk | radioRADIO Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK